Michaelo Δημοσιεύτηκε January 17, 2010 at 01:47 μμ Δημοσιεύτηκε January 17, 2010 at 01:47 μμ Ρε παιδιά ξέρει κανένας για κανένα λεξικό οικοδομικών όρων στα Ελληνικά και Αγγλικά; (πρόγραμμα ή βιβλίο) Ευχαριστώ. ─────────────────── Διαβάστε τους Κανόνες Συμμετοχής.
katie Δημοσιεύτηκε January 18, 2010 at 09:08 πμ Δημοσιεύτηκε January 18, 2010 at 09:08 πμ Ίσως βοηθήσει η παρακάτω σελίδα: http://iate.europa.eu/iatediff/switchLang.do?success=mainPage&lang=el έχει επιλογή για γλώσσα και για επιστημονικό τομέα (λογικά αυτός που σε ενδιαφέρει είναι αυτός με αριθμό 6831 - Οικοδομή και δημόσια έργα, όμως μπορείς και να μην επιλέξεις συγκεκριμένο τομέα και να σου βγάλει αποτελέσματα για όλους).
Michaelo Δημοσιεύτηκε January 18, 2010 at 10:35 πμ Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε January 18, 2010 at 10:35 πμ Τέλειος ευχαριστώ νάσε καλά.
xloi Δημοσιεύτηκε February 19, 2010 at 12:20 μμ Δημοσιεύτηκε February 19, 2010 at 12:20 μμ Ρε παιδιά ξέρει κανένας για κανένα λεξικό οικοδομικών όρων στα Ελληνικά και Αγγλικά; (πρόγραμμα ή βιβλίο) Ευχαριστώ. Eγώ αυτό χρησιμοποιώ αλλά είναι απο τα αγγλικά στα Ελληνικά δεν ξερω αν σου κάνει αλλά είναι καλο http://diocles.civil.duth.gr/links/home/glossomatheia/en-gr_civil/ Enjoy!!!!!!!!!!!!!
Topap Δημοσιεύτηκε February 19, 2010 at 12:23 μμ Δημοσιεύτηκε February 19, 2010 at 12:23 μμ IATE - Η πολυγλωσσική βάση όρων της ΕΕ http://iate.europa.eu/iatediff/switchLang.do?success=mainPage&lang=el
nomad Δημοσιεύτηκε February 19, 2010 at 08:40 μμ Δημοσιεύτηκε February 19, 2010 at 08:40 μμ Επίσης Βάση Τηλεπικοινωνιακών Όρων Teleterm http://www.moto-teleterm.gr/ Βάση Όρων Τεχνολογίας Πληροφοριών Inforterm http://inforterm.cs.aueb.gr/
Christos Δημοσιεύτηκε February 22, 2011 at 09:38 πμ Δημοσιεύτηκε February 22, 2011 at 09:38 πμ Ξεθάβω το εν λόγω topic για να ρωτήσω τους συναδέλφους αν έχετε υπόψη σας λεξικό τεχνικής ορολογίας ελληνοαγγλικό σε έντυπη μορφή. Με μια βόλτα σε Παπασωτηρίου στο κέντρο, το 80% είναι αγγλοελληνικά και από κει και πέρα τα περισσότερα είναι αρκετά παλιά (>15 ετών). Έκανα το εξής πείραμα: έψαξα τη λέξη θερμοπερατότητα, και δε την βρήκα πουθενά. Μιλώντας για λεξικό τεχνικής ορολογία αναζητώ όρους σχετιζόμενους με το επάγγελμα του πολιτικού μηχανικού, στο οποίο εσχάτως μπήκαν και νέοι όροι σχετιζόμενοι με ενέργεια. Αν έχετε κάτι υπόψη σας παρακαλώ μοιραστείτε το. Ευχαριστώ!
Gousgounis Δημοσιεύτηκε February 22, 2011 at 11:01 πμ Δημοσιεύτηκε February 22, 2011 at 11:01 πμ Απο το site του ΤΕΕ εάν θυμάμαι καλά, είχα κατεβάσει σε pdf μορφή Ελληνο-Αγγλικό λεξικό τεχνικών όρων. http://www.pdfhost.net/index.php?Action=Download&File=fde0add32665613e3b12c0c9e59e43d4 Θα το βρείτε χρήσιμο. Edit: Επειδή υπάρχει όριο μεγέθους στα attachments το ανέβασα στο pdfhost.net
Christos Δημοσιεύτηκε February 22, 2011 at 11:41 πμ Δημοσιεύτηκε February 22, 2011 at 11:41 πμ Ευχαριστώ, το είχα βρει κι εγώ από παλιότερες αναρτήσεις εδώ στο φόρουμ. Ωστόσο και πάλι δεν είναι 100% αυτό που ήθελα. Σύγχρονες έννοιες όπως θερμοπερατότητα, φωτοβολταϊκά, θερμικές ζώνες δε τα έχει (δεν ψάχνω τη μετάφραση συγκεκριμένα και μεμονωμένα στα παραπάνω, τα δίνω σα σημεία αναφοράς για το τί νέες έννοιες ψάχνω).
Recommended Posts
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!
Εγγραφή νέου λογαριασμούΣύνδεση
Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα