SteliosCivil Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 07:55 μμ Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 07:55 μμ Έψαξα με αναζήτηση και δεν βρήκα κάτι. Ξέρει κανείς αν μπορώ να βρω κάπου online κανένα pdf με ορολογία πολ μηχ στα αγγλικα?
AlexisPap Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 08:10 μμ Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 08:10 μμ Εδώ θα βρεις γενικά για μηχανικούς. Αν ψάξεις έχει και πολλά δικά μας. Επίσης έχει ενδιαφέροντες συνδέσμους.
SteliosCivil Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 08:34 μμ Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 08:34 μμ Εδώ θα βρεις γενικά για μηχανικούς. Αν ψάξεις έχει και πολλά δικά μας. Επίσης έχει ενδιαφέροντες συνδέσμους. Δεν είναι και τόσο πρακτικό αυτό, εγώ έψαχνα κάτι σε mini λεξικό σε pdf για να ανατρέχω συνέχεια.
dimitrispsi Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 08:36 μμ Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 08:36 μμ http://www.proz.com/glossary-translations/greek-to-english-translations/26 http://www.proz.com/glossary-translations/english-to-greek-translations/26
SteliosCivil Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 08:55 μμ Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε December 21, 2010 at 08:55 μμ http://www.proz.com/glossary-translations/greek-to-english-translations/26http://www.proz.com/glossary-translations/english-to-greek-translations/26 thanks, βέβαια αν βρεθεί και τπτ άλλο θα είναι καλοδεχούμενο γιατί το συγκεκριμένο απο construction όρους έχει ελάχιστους.
vanessa isaak Δημοσιεύτηκε January 9, 2012 at 03:04 μμ Δημοσιεύτηκε January 9, 2012 at 03:04 μμ να ρωτήσω πως θα μεταφράζατε τουσ παρακάτω όρους? transcript: built environment: award: engineering analysis: engineering management: architectural studies: design studies: water engineering: skin and spaces: efficient building services: investigations in the built environment: προσπαθώ να μεταφράσω ενά επίσημο πανεπιστημιακό έγγραφο και πρέπει η μεταφράση να είναι ακτιβής!!! ευχαριστώ
terry Δημοσιεύτηκε March 26, 2017 at 08:20 πμ Δημοσιεύτηκε March 26, 2017 at 08:20 πμ (edited) Στεγαστρο κερκιδων ποδοσφαιρου? Edited March 26, 2017 at 08:20 πμ by terry
georgegaleos Δημοσιεύτηκε March 26, 2017 at 10:01 πμ Δημοσιεύτηκε March 26, 2017 at 10:01 πμ (edited) "{type} roof, over soccer (or football) [1] stadium seating areas" π.χ. {type} free hanging cantilever (κρεμαστός πρόβολος) retractable (αναδιπλούμενη) moveable (κινητή) trussed (ζευκτό, δικτύωμα) [1] Στο μεγαλύτερο τμήμα της Ευρώπης και του κόσμου είναι επίσημα ως "Football". Σε κάποια δυτικά έθνη π.χ. Αμερική και Αυστραλία το ονομάζουν "Soccer", οπότε ανάλογα με το κοινό που θα απευθυνθείς χρησιμοποιείς το αντίστοιχο. Edited March 26, 2017 at 10:16 πμ by georgegaleos
Earl Δημοσιεύτηκε March 26, 2017 at 11:16 πμ Δημοσιεύτηκε March 26, 2017 at 11:16 πμ Στεγαστρο κερκιδων ποδοσφαιρου? Football stadium grandstand canopy 4
georgegaleos Δημοσιεύτηκε March 26, 2017 at 12:09 μμ Δημοσιεύτηκε March 26, 2017 at 12:09 μμ (edited) Σωστος! (γιατι ανταποκρίνεται σαφως ορθοτερα, απο αυτο που εγραψα, στην εννοια της ορολογίας μας) και της καλύτερης γνώσης που μάλλον-σίγουρα θα έχεις αν κρίνω (και) από την τοποθεσία σου.+1Σταλθηκε μεσω tapatalk Edited March 26, 2017 at 12:32 μμ by georgegaleos 1
Recommended Posts
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!
Εγγραφή νέου λογαριασμούΣύνδεση
Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα