Stamos85 Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Share Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 καλησπερα σε ολους Θελω να να παω να μεινω Σκοτια...και θελω να δουλεψω ως ηλεκτρολογος.Εχω τελειωσει το ΤΕΕ Β ΚΥΚΛΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ.Η ερωτηση μου ειναι.Μπορω να δουλεψω?και αν ναι αν χρειαζεται να μεταφρασω αυτο το διπλωμα της σχολης Ευχαριστω Link to comment Share on other sites More sharing options...
engineer_thess Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Share Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Για την μετάφρασή του, που πιστεύω ότι χρειάζεται, θα πρέπει να πας σε δικηγόρο, στη Διεύθυνση Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης που ανήκει το σχολείο του οποίου είσαι απόφοιτος και μετά στην Περιφέρεια που ανήκεις για να βάλουν την σφραγίδα της Χάγης. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stamos85 Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 ευχαριστω πολυ Οποιοσδηποτε δηκηγορος το κανει αυτο?χρειαζετε κατι ιδιεταιρο?και τελαιυταιο,χρειαζετε κατι να πληρωσω?ευχαριστω και παλι Link to comment Share on other sites More sharing options...
engineer_thess Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Share Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Καλύτερα πάνε και ρώτα πρώτα στη Διεύθυνση Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης που ανήκει το σχολείο σου. Λογικά θα σε πουν να πας σε δικηγόρο για τη μετάφραση του, οι δικηγόροι μεταφράζουν για τις ξένες γλώσσες στις οποίες έχουν πιστοποίηση γνώσης και έχουν καταθέσει τα πτυχία ξένων γλωσσών τους στο δικηγορικό σύλλογο που ανήκουν. Για αγγλικά φαντάζομαι θα μπορούν οι περισσότεροι. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stamos85 Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 οκ ευχαριστω και παλι Link to comment Share on other sites More sharing options...
Daron Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Share Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Εγώ μια φορά που χρειάστηκα μετάφραση πτυχίου, πήγα στα δικαστήρια της περιοχής μου, είχαν και μου έδωσαν κατάλογο με τα ονόματα και τα τηλέφωνα των πιστοποιημένων δικηγόρων και τις γλώσσες που είχε δικαίωμα καθένας να μεταφράζει. Μάλλον κάτι τέτοιο πρέπει να κάνεις. Τίμες παίζουν, ρώτα τους από το τηλ τι χρώνουν Link to comment Share on other sites More sharing options...
engineer_thess Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Share Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Επειδή το πτυχίο του είναι από τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση σίγουρα θέλει σφραγίδα και από τη διεύθυνση δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Είχα δει που έβαζαν μια σφραγίδα σε αντίγραφο απολυτηρίου λυκείου (δεν είμαι σίγουρος αν πήγε πρώτα σε δικηγόρο) και μετά είπαν τον μαθητή να πάει στα γραφεία της περιφέρειας για τη δφραγίδα της Χάγης. Έτυχε να το δω μια φορά που ήμουν στην διεύθυνση δευτεροβάθμιας εκπ/σης. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ΝΙΚΟΣΤΡΙ Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Share Δημοσιεύτηκε Αύγουστος 1 , 2011 Ενδέχεται να χρειαστείς ‘αντίγραφο πανικού μητρώου’ έμενα μου χρειάστηκε αλλά ήταν για χώρα εκτός ΕΕ, πάρε πληροφορίες από την πρεσβεία. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!
Εγγραφή νέου λογαριασμούΣύνδεση
Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα