aquake Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 10 , 2011 Share Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 10 , 2011 καλησπέρα σε όλους ξέρει κανείς κάποιο προγραμματακι που να μετατρέπει .gsi-16 file σε starnet file? ειναι απο leica TS30 euxaristo poli! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DIMITRIS80 Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 10 , 2011 Share Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 10 , 2011 Συνάδελφε, τι είδους αρχείο είναι το starnet file για το οποίο μιλάς? Μπορείς πάντως να κατασκευάσεις κατ' επίλογη σου format αρχείου στο οποίο να κατεβαινουν τα δεδομένα σου από το όργανο μέσω του λογισμικού του οργάνου (σε παλαιότερα μοντέλα τουλάχιστον). Δοκίμασε μήπως καταφέρεις να κατασκευάσεις το αρχείο που θέλεις έτσι. Καλή συνέχεια. Link to comment Share on other sites More sharing options...
aquake Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 10 , 2011 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 10 , 2011 ευχαριστώ για την απάντηση, το σταρνετ ειναι ενα απο τα προγράμματα της starplus software για least squares treatment. δεν ειπαρχει frt για το συγκεκριμενο προγραμμα και το frt της TCR1200 δεν δουλεβει στη ts30 δεν πιστεύω να μην υπάρχει καποια ομαδα που να έφτιαξε ενα κατι παρομοιο, εαν ξερετε κατι παρακαλω πειτε μου. Ξέρω οτι υπάρχει στο ΑΠΘ καποια ομαδα που παραγει παρομοια προγραμματα αλλα δεν εχω αλλες πληροφορίες... ευχαριστω. Link to comment Share on other sites More sharing options...
agior Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 11 , 2011 Share Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 11 , 2011 Αν τα αρχεία starnet είναι ascii τότε μελέτησε τη δομή του και τροποποίησε το gsi ανάλογα, πχ με το excel. Ίσως κάποιος μας να σε βοηθούσε αν βλέπαμε πως είναι το αρχείο starnet. Least squares adjustment έχω ακούσει... treatment όχι (νο οφένς) Link to comment Share on other sites More sharing options...
aquake Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 12 , 2011 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Σεπτέμβριος 12 , 2011 Αν τα αρχεία starnet είναι ascii τότε μελέτησε τη δομή του και τροποποίησε το gsi ανάλογα, πχ με το excel.Ίσως κάποιος μας να σε βοηθούσε αν βλέπαμε πως είναι το αρχείο starnet. Least squares adjustment έχω ακούσει... treatment όχι (νο οφένς) Εν τω μεταξύ το πραγματικό ρεζίλι ειναι οτι το εχω γραπσει ετσι και σε papers και κάνεις δεν μου είπε τίποτα! οπως και να εχει αποτελει μεταφραση του ιταλικοτερου trattamento con i minimi quadrati οποτε... τρεατμεντ! ευχαριστω ωστόσο Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!
Εγγραφή νέου λογαριασμούΣύνδεση
Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα