Μετάβαση στο περιεχόμενο

Recommended Posts

  • 2 weeks later...
  • Απαντήσεις 230
  • Created
  • Τελευταία απάντηση

Top Posters In This Topic

Δημοσιεύτηκε
Ξέρει κάποιος πως μεταφράζεται ο Γ.Ο.Κ. (Γενικός Οικοδομικός Κανονισμός) στα αγγλικά ?

 

Οι ορισμοί αλλάζουν ανάλογα με τις χωρα

 

Εάν ρωτάς για Αγγλία το μεταφράζεις

 

Local Building Regulations

  • 1 month later...
Δημοσιεύτηκε

Καλησπέρα σε όλα τα μέλη. Συγχαρητήρια για το site και για όλη την προσπάθεια. Ξεκινάω δυναμικά με μια επείγουσα ερώτηση. Γνωρίζει κανείς πώς λέγεται ο πεσσός στα αγγλικά; Thanks

Δημοσιεύτηκε

Σύμφωνα με τη ΧΡΥΣΗ ΕΚΔΟΣΗ 2006 Αγγ-Ελλ-Αγγ:

 

pillar [pILer]=ουσ. αρχιτ. κίονας, κολώνα, στύλος:

Doric pillar = κίονας δωρικού ρυθμού

  • 3 weeks later...
Δημοσιεύτηκε

χμ , τότε μου στείλαν κάτι σχέδια με λάθος τίτλο (merci για την παρατήρηση)

Δημοσιεύτηκε

section: τομή, γενικά οποιαδήποτε

 

cross section ή transverse section: κάθετη τομή (στη μεγάλη διάσταση)

 

longitudinal section: διαμήκης τομή (κατά μήκος του κτιρίου/ χώρου)

  • Upvote 1

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφή νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Create New...

Σημαντικό

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώνουμε το περιεχόμενο του website μας. Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις των cookie, ή να δώσετε τη συγκατάθεσή σας για την χρήση τους.