Μετάβαση στο περιεχόμενο

Κακοποιήσεις της Ελληνικής γλώσσας


arcgeo

Recommended Posts

Να μην αναφέρω το "ως αναφορά" (σωστό = όσον αφορά)

Μάλιστα είναι 'όσον αφορά -σ-το' . . και όχι 'το' όπως συνηθίζεται

Link to comment
Share on other sites

Συνάδελφοι να μη ξεχνάμε και την κακοποίηση που παθαίνει η προστακτική των σύνθετων ρημάτων (πρόθεση + ρήμα)

Αντέγραψε αντί αντίγραψε, υπέγραψε αντί υπόγραψε, μετέφερε αντί μετάφερε, εισέπραξε αντί είσπραξε, κατέθεσε αντί κατάθεσε, αντικατέστησε αντί αντικατάστησε κλπ.

Και το τελευταίο καταπληκτικό "φινάλε" διαφήμισης εκπαιδευτικού κέντρου : Επέλεξε ...... (σχολή τάδε)!!!!

Link to comment
Share on other sites

Μια παρενθεση για το 'αφορα'.

Λεμε 'αφορα σ'εμενα' ή 'αφορα εμενα'?

Ποιο ειναι το σωστο?Θεωρω οτι ειναι το δευτερο.Παρα τ'αυτα ομως...

http://www.asxetos.gr/articles/glossa-ellhnikh/to-rima-aforo-se.html#axzz27PQHkPIs

...χρησιμοποιουνται και τα δυο.

Link to comment
Share on other sites

Λιγα που μου ηρθαν τωρα:

O δοκος

Η σωληνα

Ο μεθοδος

Οι μεθοδες

Edited by karavlaxos
Link to comment
Share on other sites

...χρησιμοποιουνται και τα δυο.

Χρησιμοποιούνται και τα δύο ανάλογα με την περίπτωση.

 

Αφορώ κάτι = έχω σχέση με κάτι

 

Αφορώ σε κάτι = αποσκοπώ σε κάτι

 

Έχω βαρεθεί να ακούω "δημοσιογράφους" να χρησιμοποιούν συνεχώς το αφορώ σε, ανεξάρτητα από το τι λένε.

Link to comment
Share on other sites

http://www.newsbeast...oun-21-glosses/

 

Δεν πολυέχει σχέση με το θέμα μας.

Δεν ξέρω αν είναι από τις περισπούδαστες "έρευνες" που κατακλύζουν το διαδίκτυο.

Νομίζω όμως ότι υπάρχει μια βάση, ένα καμπανάκι για όποιον ενδιαφέρεται.

Edited by arcgeo
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Και το τελευταίο καταπληκτικό "φινάλε" διαφήμισης εκπαιδευτικού κέντρου : Επέλεξε ...... (σχολή τάδε)!!!!

Ο Πολύδωρας για την εν λόγω διαφήμιση...

http://www.protothema.gr/greece/article/?aid=228744

 

Εδώ ο κόσμος καίγεται και το νινί χτενίζεται!

Link to comment
Share on other sites

Ένα πολύ συχνό προφορικό λάθος που εντοπίζω κατά την εκφορά του λόγου από μαστόρους, είναι η αλήθεια, - με την έννοια ότι δεν εντρυφούν και στα ενδότερα του γλωσσικού ρεπερτορίου οι άνθρωποι, αν βέβαια θεωρείται "ενδότερα" η σωστή χρήση της πτώσης είναι άλλη κουβέντα αλλά τέλος πάντων- είναι.............

 

"....αυτό το υλικό το έχει το τάδε μαγαζί που βρίσκεται στην Εθνική οδός....(sic)"

 

παθαίνω τρομερό ταράκουλο λέμε, θέλω να γελάσω και δε μπορώ, δεν είναι πρέπον.....

 

 

Και μιας και πήρα φόρα, κοιτάζουμε τώρα το θέμα αυτό με την συνάδελφο στο γραφείο και γελάμε...μου λέει λοιπόν πολλές φορές πως έχει ακούσει πολλούς που θέλουν να ταξιδέψουν, να πάνε σε ένα νησί βρε αδερφέ να ξεσκάσουν λίγο, και γεμάτη ευχαρίστηση λένε.....

 

"...φέτος, επειδή άκουσα ότι η Μύκονο είναι ωραίο νησί, λέμε να πάμε...."

 

Προφανώς, όπου η Μύκονο, βλέπε και η Ρόδο, η Πάρο, η Νάξο, .....όχι όχι η Πάργα είναι σωστό......... :smile:

Edited by nikoscivil
Link to comment
Share on other sites

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφή νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Create New...

Σημαντικό

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώνουμε το περιεχόμενο του website μας. Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις των cookie, ή να δώσετε τη συγκατάθεσή σας για την χρήση τους.