AlexisPap Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Share Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 (edited) Αγαπητέ και σεβαστέ συνάδελφε, Αν και έχω υπόψη μου την παραπάνω ερμηνεία (που βασίζεται στην θέση που κατέχει η αναφορική αντωνυμία στην δευτερεύουσα πρόταση), έχω ωστόσο την εξής ένσταση: Έστω ότι κάνουμε διάκριση και λέμε ότι ο κανόνας της έλξης δεν εφαρμόζεται όταν η αντωνυμία είναι υποκείμενο. Τότε, για ποιον λόγο το επίθετο της αντωνυμίας να παραμείνει στην αιτιατική; Ιδού το συντακτικό: Ο υπουργός διεμήνυσε προς -> κύρια πρόταση ------- όλοι όσοι κατέχουν ομόλογα -> δευτερεύουσα Στην κύρια: "ο υπουργός" :υποκείμενο "διεμήνυσε" : ρήμα "προς" : πρόθεση δηλωτική της κατεύθυνσης της ενέργειας ως αντικείμενο της κύριας πρότασης χρησιμεύει η ονοματική-αναφορική δευτερεύουσα. Στην δευτερεύουσα: "όσοι" : υποκείμενο (αναφορική αντωνυμία) "κατέχουν" : ρήμα "ομόλογα" : αντικείμενο "όλοι" : επίθετο που χαρακτηρίζει το υποκείμενο. Είναι σαφές ότι ο κανόνας της έλξεως θα εφαρμοστεί στο υποκείμενο της αναφορικής, δηλαδή στο "όσοι". Αν δεν εφαρμοστεί ο κανόνας της έλξεως, δεν υπάρχει καμία δικαιολογία να βρίσκεται το επίθετο "όλοι" στην αιτιατική. Τέλος, όταν απουσιάζει το επίθετο, γιατί εφαρμόζουμε πάντα τον κανόνα της έλξεως; Δεν λέμε ποτέ "Ο υπουργός διεμήνυσε προς όσοι κατέχουν ομόλογα", άσχετα που το όσοι παραμένει υποκείμενο της αναφορικής... Edited Ιανουάριος 24 , 2012 by AlexisPap Link to comment Share on other sites More sharing options...
MAKAP Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Share Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Θα χρησιμοποιήσω το κείμενό σου, για τον αντίλογο, θεωρώντας ότι έτσι διευκολυνόμαστε στη συζήτηση. Έστω ότι κάνουμε διάκριση και λέμε ότι ο κανόνας της έλξης δεν εφαρμόζεται όταν η αντωνυμία είναι υποκείμενο. Τότε, για ποιον λόγο το επίθετο της αντωνυμίας να παραμείνει στην αιτιατική; Ιδού το συντακτικό: Ο υπουργός διεμήνυσε προς -> κύρια πρόταση - όλοι όσοι κατέχουν ομόλογα -> δευτερεύουσα Στην κύρια: "ο υπουργός" :υποκείμενο "διεμήνυσε" : ρήμα "προς" : πρόθεση δηλωτική της κατεύθυνσης της ενέργειας ως αντικείμενο της κύριας πρότασης χρησιμεύει η ονοματική-αναφορική δευτερεύουσα. Η πρόθεση "προς", ως δηλωτική μεταφοράς ή κατεύθυνσης, πρέπει να συνταχθεί με αιτιατική. Επομένως, εάν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε το όλοι" και το "όσοι" (ενώ μπορούμε να το αποφύγουμε, όπως έγραψα στο προηγούμενο μήνυμα), θα βάλουμε, υποχρεωτικά, "όλους". Θεωρώ ότι, μετά το "όλους", πρέπει να βάλουμε κόμμα (",") για να εξηγήσουμε ποιους εννοούμε με το "όλους". Οπότε, η σωστή συνέχεια, κατά την άποψή μου, είναι " ... όσοι κατέχουν ...". Αλλά, ας μην το συνεχίσουμε, έχουν γραφτεί πολλά, στο παρελθόν, για την έκφραση αυτή και, όπως είπα, εάν αφαιρέσουμε το "όλους", το θέμα δεν υπάρχει πλέον και αυτό τα λέει όλα. Στην δευτερεύουσα: "όσοι" : υποκείμενο (αναφορική αντωνυμία) "κατέχουν" : ρήμα "ομόλογα" : αντικείμενο "όλοι" : επίθετο που χαρακτηρίζει το υποκείμενο. Είναι σαφές ότι ο κανόνας της έλξεως θα εφαρμοστεί στο υποκείμενο της αναφορικής, δηλαδή στο "όσοι". Αν δεν εφαρμοστεί ο κανόνας της έλξεως, δεν υπάρχει καμία δικαιολογία να βρίσκεται το επίθετο "όλοι" στην αιτιατική. Τέλος, όταν απουσιάζει το επίθετο, γιατί εφαρμόζουμε πάντα τον κανόνα της έλξεως; Δεν λέμε ποτέ "Ο υπουργός διεμήνυσε προς όσοι κατέχουν ομόλογα"... Link to comment Share on other sites More sharing options...
AlexisPap Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Share Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 (edited) Στην περίπτωση αυτή υποθέτουμε ότι η δευτερεύουσα είναι αναφορική - παραθετική και ότι η κύρια είναι ελλειπτική πρόταση, όπου λείπει το αντικείμενο, αλλά έχει διασωθεί το επίθετο. πχ: "Ο υπουργός διεμήνυσε προς όλους (τους ομολογιούχους), που κινδυνεύουν" "Ο υπουργός διεμήνυσε προς όλους (τους ομολογιούχους), οι οποίοι κινδυνεύουν" Βλέπουμε ότι εδώ δεν υπάρχει έλξη πτώσεως. Το (ελλείπον) αντικείμενο με το επίθετό του είναι στην αιτιατική, και η αντωνυμία στην ονομαστική. Κάτι τέτοιο όμως στην περίπτωσή μας δεν ισχύει. Η δευτερεύουσα πρόταση στο αρχικό παράδειγμα περιέχει πληροφορία που είναι καθοριστική για την κατανόηση του νοήματος της κύριας πρότασης. Δεν είναι απλώς μία συμπληρωματική πληροφορία για το αντικείμενο. Δεν μπορεί επομένως να θεωρηθεί παραθετική και να διαχωριστεί με κόμμα. Δηλαδή είναι λάθος, δεν βγάζει νόημα το: "Ο υπουργός διεμήνυσε προς όλους (τους ανθρώπους), οι οποίοι κατέχουν ομόλογα" Θα μπορούσε να πει κανείς ότι εδώ η δευτερεύουσα δεν είναι ούτε ονοματική, ούτε παραθετική, αλλά επεξηγηματική. Δεν παίρνει πλέον κόμμα... Η λέξη "όλους" δεν είναι πλέον επίθετο, αλλά αόριστη αντωνυμία: "Ο υπουργός διεμήνυσε προς όλους όσους κατέχουν ομόλογα" όπου κύρια πρόταση είναι "Ο υπουργός διεμήνυσε προς όλους" και δευτερεύουσα επεξηγηματική - αναφορική η "όσοι κατέχουν ομόλογα" Αν όμως θεωρήσουμε ότι έτσι έχουν τα πράγματα, τότε το "όσοι", με βάση τον κανόνας της έλξεως δικαιολογείται να γίνει "όσους". Και τελικά, η δευτερεύουσα είναι ονοματική ή επεξηγηματική; Αυτό εξαρτάται από τον αν θα θεωρήσουμε το "όλοι" επίθετο ή αόριστη αντωνυμία. Η γνώμη μου βέβαια είναι ότι είναι επίθετο: Το όλοι προστίθεται στην πρόταση "Ο υπουργός διεμήνυσε προς όσους κατέχουν ομόλογα" για να προσδιορίσει το "όσους". Δεν είναι αναγκαίο για την σύνταξη, και επομένως είναι επίθετο και όχι αντωνυμία. Επιστρέφουμε λοιπόν στην αρχή: Έχουμε μία δευτερεύουσα αναφορική - ονοματική πρόταση, η οποία λειτουργεί ως αντικείμενο στην κύρια, της οποίας το υποκείμενο "όσοι" έλκεται από την πρόθεση "προς" της κύριας και συντάσσεται στην αιτιατική, παρασέρνοντας μαζί και το επίθετο "όλοι": "Ο υπουργός διεμήνυσε προς όλους όσους κατέχουν ομόλογα" Edited Ιανουάριος 24 , 2012 by AlexisPap Link to comment Share on other sites More sharing options...
arcgeo Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Συνάδελφοι Σε σχέση με τους λεπτούς κανόνες της Ελληνικής που σας απασχολούν παραπάνω (και άλλους πολλούς) είχε εκδοθεί παλιότερα ένα βιβλίο με άριστη τεκμηρίωση που δυστυχώς δεν μπορώ να το βρω τώρα. Όταν το βρω θα σας το γνωστοποιήσω. Επανέρχομαι όμως στο #7. Αυτή η ανάρτηση ΔΕΝ είναι για ανάλυση των γλωσσικών κανόνων αλλά μια συλλογή τεκμηριωμένων κακοποιήσεων της γλώσσας μας. Όπως αναφέρω στο #7 υπάρχει αντίστοιχη ανάρτηση με τεκμηριωμένες αναλύσεις της γλώσσας και παρακαλώ να μεταφερθούν εκεί τα όντως ενδιαφέροντα σχόλιά σας. Πάντα φιλικά Link to comment Share on other sites More sharing options...
stayros Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Share Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Καλή η ακαδημαϊκή συζήτηση αλλά εγώ βλέπω από ηλεκτρολόγους και μηχανολόγους μηχανικούς να αναφέρονται στα φωτοβολταϊκά πλαίσια σαν "πανέλα", λες και πουλάνε λάχανα στη λαϊκή. Και όταν τους διορθώνεις γίνεσε και παράξενος... Link to comment Share on other sites More sharing options...
BAS Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Share Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Η λαική εκφορά των επιστημονικών όρων , ορισμένες φορές αποτελεί προσπάθεια επίδειξης συσσωρευμένης εμπειρίας , περί το αντικείμενο . Link to comment Share on other sites More sharing options...
stayros Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Share Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Δεν μιλάμε για οικοδομή BAS που έχει τη δική της αργκό. Όπως επίσης δεν έχω δει κανένα πληροφορικάριο να μιλάει για μπίτια και αλγορούς για να δείχνει τη συσσωρευμένη εμπειρία του... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Faethon11 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Share Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Δεν μιλάμε για οικοδομή BAS που έχει τη δική της αργκό. Όπως επίσης δεν έχω δει κανένα πληροφορικάριο να μιλάει για μπίτια και αλγορούς για να δείχνει τη συσσωρευμένη εμπειρία του... http://www.rsenergy.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=183:aleo-s18-first-pv-module-worldwide-to-receive-salt-water-certificate&catid=38:press-releases&Itemid=92&lang=el Link to comment Share on other sites More sharing options...
stayros Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Share Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24 , 2012 Ακριβώς. Εκεί καταντήσαμε, να το γράφουμε και φαρδιά πλατιά... Link to comment Share on other sites More sharing options...
arcgeo Δημοσιεύτηκε Φεβρουάριος 4 , 2012 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Φεβρουάριος 4 , 2012 Ένα ξαφνικό πρόβλημα υγείας με υποχρέωσε να αμελήσω το θέμα που εγώ ανάρτησα, αλλά μου δημιουργήθηκε μια απορία: Σε δέκα μέρες που έχουν περάσει κανείς δεν διάβασε, άκουσε ή είδε κάποιο μαργαριτάρι; Να ένα που άκουσα (αν και δεν είναι σπουδαίο) SKY ειδήσεις 01/02/2011 ώρα 21:49 "...υπήρξε αλάζονας..."(μά Πέραν του προφανούς αλαζόνας , το σημαντικό είναι ότι αλαζόνας είσαι ή γίνεσαι, δεν υπάρχεις. Επίσης παρά το ότι θα μπορούσε κανείς να πει ότι στον προφορικό λόγο ξεφεύφουν μερικά, εντύπωση προκαλεί το ότι κανείς δεν τον διόρθωσε. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!
Εγγραφή νέου λογαριασμούΣύνδεση
Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα