ikaros13 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Κάθε μετά βγάζω άδειες εργασίας σε διαφορά συνεργεία.. Επιθεωρώ τη δουλειά και επεμβαίνω η μου μεταφέρουν διαφορά προβλήματα.. Φαντάσου να τα έκανα στα αγγλικά πχ σε ανθρώπους που δεν ξέρουν να διαβάσουν καν.. Sent from my iPhone 6s Plus using Tapatalk 1
antboton Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 (edited) Αναμασάτε κύριοι πράγματα που έχουν ειπωθεί άπειρες φορές,αν θέλετε να γράψετε τα εσώψυχα σας υπάρχουν και τα μπλογκς, κανένα δεν ενδιαφέρουν οι περιπτώσεις του μανάβικου στη τσεχία tou ΙΚΑ-ros13 και οι πελάτες του earl Edited Μάρτιος 21 , 2017 by antboton 2 1
AAlex Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Όλοι μιλάμε με πελάτες και suppliers. Ακόμα και με τοπικές αρχές για περιβαλλοντικά ή νομοθεσίες για safety, κλπ. Εκεί που το γνωστικό επίπεδο είναι υψηλό, τα αγγλικά αρκούν και περισσεύουν. Έπειτα, εξάρταται από εταιρία και χώρα. Στη Σαουδικη Αραβια είχα μεταφραστή όταν πήγαινα να συνεννοηθώ με τις τοπικές αρχές. Επομένως, καταλήγω στο συμπέρασμα ότι το job spec θα πει αν χρειάζεται η γνώση της τοπικής γλώσσας. Όμως, υπάρχει και ζωή έξω από τη δουλειά. Το να μάθεις τη τοπική γλώσσα σε βοηθάει να μπεις καλύτερα στη κουλτούρα, κερδίζεις τις εντυπώσεις και την εκτίμηση των συναδέλφων, και δίνεις την εντύπωση πως ήρθες για να μείνεις. Σκέψου αν είχαμε αλλοδαπό συνάδελφο στην Ελλάδα, που μετά από 6 μήνες μας μιλούσε ελληνικά. Πως θα μας φαινόταν; Έπειτα, θέλεις να συνεννοηθείς για καθημερινά πράγματα. Πως θα το κάνεις; Ακόμα και στην Ευρώπη δε μιλάνε αγγλικά. Έχω πάει Βέλγιο, Ιταλία και Ισπανία και δε μπορούσα να συνεννοηθώ. Έχει κάνεις απαίτηση να μιλάνε αγγλικά στην π.χ. Ουκρανία; Εξαρτάται από κάθε περίπτωση και κάθε χώρα ξεχωριστά. Τα παραδείγματα που δίνουμε είναι μέσα από τη καθημερινότητα και δίνουν ξεκάθαρη εικόνα στο τι βιώνει ο καθένας.
Earl Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Αναμασάτε κύριοι πράγματα που έχουν ειπωθεί άπειρες φορές,αν θέλετε να γράψετε τα εσώψυχα σας υπάρχουν και τα μπλογκς, κανένα δεν ενδιαφέρουν οι περιπτώσεις του μανάβικου στη τσεχία tou ΙΚΑ-ros13 και οι πελάτες του earl Το θέμα είναι εύρεση εργασίας στο εξωτερικό. Το "κανέναν δεν ενδιαφέρουν" οι ιστορίες ανθρώπων που εργάζονται ή εργάστηκαν σε "ξένες" χώρες, είναι δική σου άποψη. Όταν έψαχνα για εργασία, με ενδιέφεραν πολύ. Πάρα πολύ. Έγινε μάνατζερ, ούτε εμάς μας ενδιαφέρουν τα ανεκπλήρωτα όνειρα Δεν έγινα μάνατζερ. Είμαι μελετητής μηχανικός γεφυρών, και είναι κομμάτι της δουλειάς μου όπως και άλλων πολλών μέσα στην εταιρεία (το έγραψα και λίγο πριν) που εργάζομαι: να συμετέχουμε σε meetings με πελάτες (γιατί ο πελάτης πρέπει να έχει άμεση επαφή με εκείνους που θα κάνουν τη μελέτη του έργου του). Γιατί έτσι έρχονται και άλλα έργα. να πηγαίνουμε σε εργοτάξια. να συζητούμε με άλλους μηχανικούς άλλων εταιρειών όταν κάνουμε ένα πρότζεκτ από κοινού. να συζητούμε με αυτούς που θα κατασκευάσουν αυτά που σχεδιάζουμε ακόμα και για τη μικρότερη λεπτομέρεια μιας και πάντα αναζητούν τον μηχανικό που έκανε / κάνει τη μελέτη. να συζητούμε με τη δημόσια υπηρεσία των δρόμων. Τον ιδιοκτήτη στην ουσία των γεφυρών.. Φαντάσου πχ στην Αυστρία να τους έλεγε κάποιος εγώ μιλάω μόνο Αγγλικά τι θα του απαντούσαν. Η επικοινωνία με κόσμο έξω από το γραφείο ξεκινάει στα πρώτα στάδια μίας καριέρας σε όλες τις χώρες του κόσμου, ΚΑΙ στην Ελλάδα. Γιατί; Επειδή είναι ΒΑΣΙΚΟ!! Ο project manager δεν είναι Άγγλος ούτε και ο τεχνικός διευθυντής. Όπως και αρκετοί άλλοι, μαζί και ο υποφαινόμενος. Στόχους είχανε / είχαμε / έχετε / και να έχετε και να τους βλέπουμε να ολοκληρώνονται για να ξεκινούμε με τους επόμενους.. Αυτά. 6
sito Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Σίγουρα όταν βρίσκεσαι σε ξένη χώρα πρέπει κάποια στιγμή να μάθεις και την τοπική γλώσσα και όχι μόνο για επαγγελματικούς λόγους αλλά και για λόγους καθημερινότητας. Το θέμα μας είναι η αρχή. Και από την προσωπική μου εμπειρία, σε χώρες της ανατολικής Ευρώπης μπορεί κανείς να βρει δουλειά χωρίς την γνώση της τοπικής γλώσσας. Και αυτό γιατί πολύ απλά υπάρχει έλλειψη εξειδικευμένου προσωπικού. Με τόσες εταιρίας που έχουν μεταφέρει τμήματα τους σε αυτές τις χώρες δεν βρίσκουν πλέον προσωπικό και προσλαμβάνουν πολλούς expats. Δεν περιμένουν όλοι αυτοί να γνωρίζουν την τοπική γλώσσα. Σίγουρα όμως περιμένουν από τους εργαζόμενους τους κάποια στιγμή να μάθουν την τοπική γλώσσα.
Guest darkvader07 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Οποτε ανακεφαλαιωνοντας την "καυτη συζητηση" , μαθετε την τοπικη γλωσσα στις χωρες που εργαζεστε, γιατι χωρις εν τελει ενσωματωση στην κοινωνια , η επιστροφη ειναι πιθανοτερη.
billaras75 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 (edited) Σίγουρα όταν βρίσκεσαι σε ξένη χώρα πρέπει κάποια στιγμή να μάθεις και την τοπική γλώσσα και όχι μόνο για επαγγελματικούς λόγους αλλά και για λόγους καθημερινότητας. Το θέμα μας είναι η αρχή. Και από την προσωπική μου εμπειρία, σε χώρες της ανατολικής Ευρώπης μπορεί κανείς να βρει δουλειά χωρίς την γνώση της τοπικής γλώσσας. Και αυτό γιατί πολύ απλά υπάρχει έλλειψη εξειδικευμένου προσωπικού. Με τόσες εταιρίας που έχουν μεταφέρει τμήματα τους σε αυτές τις χώρες δεν βρίσκουν πλέον προσωπικό και προσλαμβάνουν πολλούς expats. Δεν περιμένουν όλοι αυτοί να γνωρίζουν την τοπική γλώσσα. Σίγουρα όμως περιμένουν από τους εργαζόμενους τους κάποια στιγμή να μάθουν την τοπική γλώσσα.νομιζετε οτι δεν ειναι ετσι..νομιζετε ειναι ευκολο να σας παρουν σε πολυεθνικη?νομιζετε οτι υπαρχουν πολλες αγγελιες για Ανατ.Ευρωπη?εγω βλεπω ελαχιστες στα αγγλικα!!!!επισης πηγαιντε πχ στο Βιλνιους να συννενοηθειτε με τους προμηθευτες -τους υπεργολαβους τους εργατες και τους φορεις στα Αγγλικα κ μιλαμε!! Στις σκανδιναβικες χωρες μιλανε ολοι αγγλικα αλλα σε υποχρεωνουν να μαθεις την γλωσσα τους πχ Σουηδια, πολιτικος μηχανικος σε εργοταξιο δεν μπαινει χωρις σουηδικα,ουτε μελετη δεν πιανει!! Edited Μάρτιος 21 , 2017 by billaras75
Fritz Todt Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Γιατί να πάει κάποιος σε μία άλλη χώρα όταν δεν μιλάει τη γλώσσα; Στην αρχή γυρεύει κάποιος απεγνωσμένα μία δουλειά, να λύσει τα αδιέξοδα. Και συμφωνώ. Έπειτα όμως, η ζωή δεν είναι μόνο δουλειά... Μία ξένη γλώσσα σε επίπεδο επαγγελματικό δεν μαθαίνεται εύκολα.. Αν δεν μιλάει κάποιος τη γλώσσα πως θα συζητήσει με τον πελάτη; Δε θα συζητήσει γιατί δεν θα τον βγάλουν στη "σέντρα". Δεν έχει καλό image... Επομένως, χάνει την ευκαιρία να κλείσει μια δουλειά με την αξία του, να βγάλει κέρδος για την εταιρεία, να "χτίσει" ισχυρούς δεσμούς με τους πελάτες. Και συνεπώς να "φανεί" έτσι ώστε να εξελιχθεί. Να πάρει καλύτερη θέση, καλύτερο μισθό.. Μα πολυεθνική, μα μονοεθνική. Αν δεν μιλάει κάποιος τη γλώσσα η ζωή σε "γκέτο" είναι πολύ μοναχική.. Δύσκολα βρίσκει παρέες, δύσκολα προσαρμόζεται (στη ξένη χώρα, όχι στο γκέτο), όλα φταίνε, σαν την Ελλάδα και τον καλό καιρό δεν έχει... Και τέλος, η ζωή δεν είναι μόνο δουλειά... πολύ σωστά
jkpan Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 Δημοσιεύτηκε Μάρτιος 21 , 2017 (edited) Ανοιξε νεα θεση εργασιας στην εταιρεια που εργαζομαι για Ηλεκτρολογο Μηχανικο (Electrical Engineer, Rail Sector, London, UK). Οποιος θελει μπορει να κανει αιτηση χρησιμοποιωντας το λινκ: http://job-openings.monster.co.uk/v2/job/View?JobID=182072198&MESCOID=1700169001001&jobPosition=1 Edited Μάρτιος 21 , 2017 by jkpan
billaras75 Δημοσιεύτηκε Απρίλιος 19 , 2017 Δημοσιεύτηκε Απρίλιος 19 , 2017 Επειδη λετε οτι εχει πολλες θεσεις ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ Ευρωπη για μηχανικους και ειναι απλο κ μονο με αγγλικα οκ ,σας ποσταρω μια αγγελια!!! (απο μεγαλη Αγγλικη εταιρεία) Junior Project Manager - Construction Projects Company Name ...Company LocationWarsaw Area, Poland We are seeking to recruit Junior Project Managers with several disciplines for our office in Warsaw. Your responsibilities: You assist the Project Manager on major construction projects. You support delivering a high standard of service. You conduct feasibility studies, write reports and other relevant documents. You deal with project governance, processes and systems. Your qualifications: university degree in civil engineering, architecture, mechanical engineering, electrical engineering or similar; You have a minimum one year professional experience working on a construction site or project management office. You have an understanding of building construction project. Fluent Polish language skills and a professional working level of English (min. B2/C1 level is essential). Excellent analytical skills as well as strong interpersonal and intercultural skills are required. We are looking forward to receiving your application! ξερεις κανεις πολωνεζικα??? δεν νομιζω!! αυτο που ελεγα χωρις την γλωσσα της χωρας δεν πας πουθενα -σαν πολ .μηχανικος !!!!
Recommended Posts
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!
Εγγραφή νέου λογαριασμούΣύνδεση
Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα