αντί το χωρίς να ελεγχθούν τα ........ το σωστό που μπορείς να γράψεις είναι το
ο έλεγχος έγινε σύμφωνα με το ΔΟΚΚ/A - Έγγραφο 45133/16-11-2012
(κάνε και ενα πρίντ να το έχεις απο εδώ)
Το κείμενο που αφορά την κουβέντα είναι αυτό που σου ανέφεραν και πριν.
δηλαδή το
από το ΔΟΚΚ/A - Έγγραφο 45133/16-11-2012
Πέραν αυτού όμως, νομίζω πως τους μελετητές μηχανικούς θα ήταν καλύτερα ο έλεγχος όταν γίνει από τις πολεοδομίες να έχει μια πληρότητα.
Ο λόγος είναι απλός, το έγγραφο του ΔΟΚΚ, μεταφέρει στο άγνωστο μέλλον την όποια αμφισβήτηση γίνει από "ενδιαφερόμενους" χωρίς φυσικά να έχει ένα χρονικό διάστημα παραγραφής του όποιου "λάθους" ή "παράληψης" ή ακόμα και ερμηνείας.
Με αποτέλεσμα να είμαστε στον αιώνα τον άπαντα υπόλογοι και άντε μετά από 10 χρόνια να βρεις άκρη και με διοικητικά πρόστιμα 30 και 50 χιλιάρικα και πιθανά από τους "ενδιαφερόμενους" αστικές αποζημιώσεις.
μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα.. αυτό βλέπω με μια πρώτη ματιά ....
Υ.Γ.
προς κακό λύκο,
Ειλικρινά θα θελα σε δικά μου να με ελέγξεις εσύ και να τα ελέγξεις όλα. Θα έχω ένα απαλλακτικό χαρτί που θα αξίζει πολλά.